
TRAINING PROGRAM
JULY 19-25, 2026 (POZUELO DE ALARCÓN)
OBJETIVOS Y METAS
GOALS AND TARGETS
COMPRENSIÓN DEL JUEGO – UNDERSTANDING OF THE GAME
Facilitar a los jóvenes un acercamiento al día a día para fortalecer su juego acompañados por TIMEOUT WORKOUTS.
To provide young people with a day-to-day approach to strengthen their game, accompanied by TIMEOUT WORKOUTS.
MEJORA PERSONAL – PERSONAL IMPROVEMENT
Inculcar valores fundamentales que les permitan disfrutar del baloncesto como un estilo de vida y fomentar la responsabilidad en relación con la dedicación y el compromiso hacia sus metas personales.
Instill fundamental values that allow them to enjoy basketball as a way of life and encourage responsibility regarding dedication and commitment to personal goals.
MEJORA DEPORTIVA – SPORT IMPROVEMENT
Ofrecer una mejora sustancial a nivel individual en sus habilidades técnicas, tácticas, físicas y mentales.
To offer a substantial improvement at the individual level in their technical, tactical, physical and mental skills.
METODOLOGÍA TIMEOUT WORKOUTS
METHODOLOGY OF WORK
ENTRENAMIENTOS – TRAININGS
Los entrenamientos se estructuran considerando tres factores: aspectos técnicos/tácticos, físicos y emocionales.
Training is structured considering three key factors: technical/tactical, physical and emotional development.
ENTRENADORES – COACHES
Entrenadores altamente especializados y cualificados con experiencia en competiciones FEB.
Highly specialized and qualified coaches with experience in FEB competitions.
MANO A MANO – HAND TO HAND
- Generar confianza a través de la calidad de los entrenamientos.
- Trabajo de scouting individual y colectivo.
- Generate confidence through high-quality training.
- Individual and collective scouting work.
TRABAJO TÉCNICO
TECHNICAL WORK
El objetivo es encontrar el estilo de juego individual de cada jugador y su impacto en el equipo.
The main goal is to identify each player’s individual playing style and decision-making impact on the team.
DESDE LA TÉCNICA – FROM THE TECHNICAL (ENFOQUE COMPETITIVO – COMPETITIVE APPROACH)
Trabajo 1×1 con “moves & countermoves” para mejorar habilidades.
1v1 work using “moves & countermoves” to improve skills.
COMPETICIONES – COMPETITIONS (2X2 – 3X3)
Situaciones tácticas descompuestas mediante 2×2 y 3×3.
Tactical situations are broken down through 2v2 and 3v3 games.

TRABAJO TÁTCTICO
TACTICAL WORK
Todas las sesiones matutinas estarán enfocadas a la mejora individual del juego, desde conceptos generales hasta conceptos específicos de posición.
All morning sessions will be focused on individual game improvement, from general concepts to position-specific concepts.
CONCEPTOS GENERALES
GENERAL CONCEPTS
CONCEPTOS ESPECÍFICOS POR POSICIÓN
POSITION-SPECIFIC CONCEPTS
CONFIANZA Y FORTALEZAS
CONFIDENCE AND STRENGTHS
TRABAJO FÍSICO
PHYSICAL WORK
El objetivo principal de esta sección es encontrar pautas de mejora físicas e individualizadas para cada participante.
The main objective of this section is to identify individualized physical improvement guidelines for each participant.

PESO LIBRE Y MÁQUINAS – FREE WEIGHT AND MACHINES
Entendimiento de la importancia del trabajo físico en el baloncesto. Programa desarrollado por preparadores físicos de equipos élite
Understanding the importance of physical conditioning in basketball. Program developed by strength and conditioning coaches from elite teams

ASPECTOS COORDINATIVOS – COORDINATION
Desarrollo en coordinación de pies y manos en relación con gestos específicos en el contexto del baloncesto.
Development of hand–foot coordination in relation to specific movements within the context of basketball.
INSTALACIONES
FACILITIES
Todo el complejo cuenta con instalaciones de primer nivel, ofreciendo todos los servicios y comodidades para el mejor desarrollo deportivo, académico y personal de los deportistas.
The entire complex has first-class facilities, offering all the services and amenities for the best sporting, academic, and personal development of the athletes.

GIMNASIO / GYM
Hemos creado un espacio de más de 600 m2 en el que hemos cuidado hasta el último detalle, no sólo en la distribución de los elementos sino también con máquinas de última generación, creando un gimnasio de alto rendimiento preparado tanto para deportistas amateurs como profesionales.
We have created a space of more than 600 m2 where we have taken care of every detail, not only in the distribution of the elements but also with the latest generation machines, creating a high performance gymnasium prepared for both amateur and professional sportsmen and women.

PISCINA VERANO / SUMMER POOL
Piscina exterior ideal para disfrutar de una buena recuperación durante los meses de verano.
Outdoor swimming pool ideal for enjoying a good recovery during the summer months.
En Go To Go Pozuelo cuidamos a nuestros deportistas hasta el último detalle, por eso todas las habitaciones están diseñadas para que el deportista se sienta como verdaderos profesionales. Con todas las comodidades y tecnologías que hacen que su estado físico y mental al cien por cien.
Servicios
- Alojamiento en habitación doble con baño privado
- Televisiones individuales, wifi, aire acondicionado y calefacción
- Limpieza de habitación 2 veces por semana
- Cambio de sábanas y toallas 1 vez por semana
- Servicio de lavandería 2 veces por semana incluido.
- Pensión completa (desayuno, comida, merienda y cena)
At Go To Go Pozuelo we take care of our athletes down to the last detail, so all rooms are designed to make the athlete feel like a true professional, with all the comforts and technologies that make your physical and mental state a hundred percent mental state to one hundred percent.
Services
- Double room accommodation with private bathroom.
- Individual televisions, wifi, air conditioning, and heating.
- Room cleaning twice a week.
- Change of sheets and towels 1 time per week.
- Laundry service 2 times per week included.
- Full board (breakfast, lunch, afternoon snack, and dinner).
EJEMPLO DÍA TIPO
EXAMPLE TYPE DAY
- 9:30–11:00: Entrenamiento en pista – Track training
- 11:00–11:15: Descanso – Break
- 11:15–12:00: Preparación física – Lift room
- 12:00–13:00: Tiro – Shooting
- 13:00–14:00: Piscina, ocio, recuperación activa – Swimming pool, free time, active recovery
- 14:00–16:30: Comida y descanso – Lunch and Rest
- 16:30–18:00: Bloque de competición (Juegos reducidos, 3×3, 5×5) – Competition block (Reduced games, 3×3, 5×5)
- 18:00–19:00: Recuperación y ducha – Recovery and shower
- 19:00–20:30: Tiempo libre y descanso – Free time and rest
- 20:30: Cena – Dinner
- 21:00: Descanso – Rest
COSTE CON RESIDENCIA – COST WITH RESIDENCE
590 €
COSTE SIN RESIDENCIA – COST WITHOUT RESIDENCE
390 €





